"While there is life there is hope "Mientras hay vida hay esperanza"
Science fiction...
Como se llama el dibujito?Finding Kar?lMARX-E?
I'd love to see this model sheet on my wall.:o)
I prefer the Italian term, Ceu. Fantascienza.Karlitos, Liniers.I was sure you had the original at home, Andrei!
Awesome, what a fun character!
¿¡Cómo se te ocurre usar a una GLORIA de la izquierda como personaje de historieta!? Grillo sos un irrespetuoso.Me encantó el del sillón, casi, casi gay friendly
Ahora tendria que dibujar a ese gran satiro decimononico, el gran Sarmiento.
jaja me encanta el del sillón con cara de "No me importa"
Aquella tarde, don Karl estaba aburrido. Afuera llovía a cántaros. Entónces tuvo una idea: "lo voy a llamar a mi amigo Friedrich. A lo mejor se nos ocurre una buena idea y podemos escribir aljo juntos."
quiese decir: "algo"
...Pero con el acento de Pontevedra.
Es que en realidad, Marx y Engels, en esa época, vivían en Pontevedra, porque el clima la Rusia Zarista les sentaba muy mal.
...Si. Marx llamaba Enjels a Engels y Engels lo llamaba Manolo al moro.
... and Karl younger bro, Harpo, played at Boca with Antonio Gramsci, aka Tota El Napolitano.
Lula era el arquero (goalkeeper)
*@&*!!!### Lula
Science fiction...
ReplyDeleteComo se llama el dibujito?
ReplyDeleteFinding Kar?l
MARX-E?
I'd love to see this model sheet on my wall.:o)
ReplyDeleteI prefer the Italian term, Ceu. Fantascienza.
ReplyDeleteKarlitos, Liniers.
I was sure you had the original at home, Andrei!
Awesome, what a fun character!
ReplyDelete¿¡Cómo se te ocurre usar a una GLORIA de la izquierda como personaje de historieta!? Grillo sos un irrespetuoso.
ReplyDeleteMe encantó el del sillón, casi, casi gay friendly
Ahora tendria que dibujar a ese gran satiro decimononico, el gran Sarmiento.
ReplyDeletejaja me encanta el del sillón con cara de "No me importa"
ReplyDeleteAquella tarde, don Karl estaba aburrido. Afuera llovía a cántaros. Entónces tuvo una idea: "lo voy a llamar a mi amigo Friedrich. A lo mejor se nos ocurre una buena idea y podemos escribir aljo juntos."
ReplyDeletequiese decir: "algo"
ReplyDelete...Pero con el acento de Pontevedra.
ReplyDeleteEs que en realidad, Marx y Engels, en esa época, vivían en Pontevedra, porque el clima la Rusia Zarista les sentaba muy mal.
ReplyDelete...Si. Marx llamaba Enjels a Engels y Engels lo llamaba Manolo al moro.
ReplyDelete... and Karl younger bro, Harpo, played at Boca with Antonio Gramsci, aka Tota El Napolitano.
ReplyDeleteLula era el arquero (goalkeeper)
ReplyDelete*@&*!!!### Lula
ReplyDelete